No exact translation found for فائض الناتج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic فائض الناتج

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les surplus (en attente de redéploiement à la suite de la réduction ou de la cessation d'une opération) n'étaient pas mentionnés.
    أما الأصول الفائضة (الناتجة عن تخفيض عملية ما أو إنهائها والموجودة بانتظار إعادة نشرها) فلم يشملها الإبلاغ.
  • L'un des problèmes les plus pressants auxquels soit confronté le Vietnam réside dans le surplus de main-d'œuvre qui résulte du processus actuel d'offre de parts d'anciennes entreprises État au public.
    ومن القضايا الأكثر إلحاحا التي تواجهها فييت نام فائض العمالة الناتج عن العملية الجارية لعرض أسهم المؤسسات التي كانت تملكها الدولة سابقا على الجمهور.
  • Le budget de 2007 avait pour objectif un excédent intérieur d'environ 1 % du PIB.
    وتهدف ميزانيه عام 2007 إلى تحقيق فائض أولي في الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 1 في المائة تقريبا.
  • Ainsi, au Pakistan, l'ordonnance de 1984 sur les sociétés dispose que les plus-values d'expertise des actifs fixes doivent figurer au bilan après le capital et les réserves, alors que selon l'IAS 16 (immobilisations corporelles), cette plus-value devrait figurer au crédit du capital sous la rubrique plus-value d'expertise.
    ففي باكستان مثلاً، يشترط قانون الشركات الصادر في عام 1984 إظهار الفائض الناتج عن إعادة تقييم الأصول الثابتة في قوائم الميزانية بعد تجنيب رأس المال والاحتياطيات، بينما ينص المعيار الدولي للمحاسبة 16 (الممتلكات والمصانع والمعدات) على تقييد هذه الفائض في حساب الأسهم ضمن باب فائض إعادة التقييم.
  • Cela signifie que, si la créance garantie d'un créancier garanti est inférieure à la valeur de son élément et que celle d'un autre créancier garanti est plus élevée que la valeur de son élément, ce dernier ne peut pas faire valoir un droit de priorité excédant la valeur attribuée à la part du premier créancier garanti. Pour éviter ces limitations, nombre de créanciers garantis élaborent des conventions constitutives de sûretés qui définissent les biens grevés comme comprenant non seulement les éléments constitutifs, mais aussi la masse ou le produit fini fabriqués à partir de ces éléments.
    ومعنى هذا أنه إذا كانت المطالبة المضمونة لدائن مضمون أقل من قيمة الجزء الذي يعود إليه والمطالبة المضمونة لدائن مضمون آخر أكبر من قيمة الجزء الذي يعود إليه، فلا يمكن للدائن المضمون الثاني أن يطالب بحق الأولوية في فائض القيمة الناتج عن حصة الدائن المضمون الأول.